Fortunat Belzile: Genealogy, Obituaries, Marriages, Births

Fortunat Belzile is documented in 7 historical records spanning 1879-1971 across 2 cities — including Saint-Fabien, and Saint-Simon. Sources include 3 baptism records, 1 marriage record, and 3 burial records. Discover your genealogy on MesAieux (YourFolks), one of the best platforms for ancestry research, focusing on Quebec and Canada. Trace your family tree and track the lives of individuals named Fortunat Belzile through these records — start uncovering your ancestors and build your complete family tree with Fortunat Belzile today.

Year Type Subject Location Source Results

1879

Baptism

Fortunat-Gonzague Belzile

Saint-Fabien, QC

Vital records

1879

Baptism

Saint-Fabien, QC

(Vital records)

1894

Baptism

Fortunat Gagnon-Belzile

Saint-Fabien, QC

Vital records

1894

Baptism

Saint-Fabien, QC

(Vital records)

1897

Baptism

Fortunat Belzile

Saint-Simon, QC

Vital records

1897

Baptism

Saint-Simon, QC

(Vital records)

abt. 1907

Marriage

Fortunat Belzile & Cedulie Cimon

Undetermined location

Vital records

abt. 1907

Marriage

Undetermined location

(Vital records)

1930

Burial

Fortunat Belzile

Saint-Fabien, QC

Vital records

1930

Burial

Saint-Fabien, QC

(Vital records)

1959

Burial

Samuel-Fortunat Belzile

Saint-Fabien, QC

Vital records

1959

Burial

Saint-Fabien, QC

(Vital records)

1971

Burial

Fortunat Belzile

Saint-Fabien, QC

Vital records

1971

Burial

Saint-Fabien, QC

(Vital records)

What are the most common first names in Belzile family?

The most popular first names associated with the Belzile surname.

These percentages represent the proportion of all genealogy records with the Belzile who bear each given name, based on the 2905 available.

Updated: 

Quebec records on MyHeritage



Copyright©2026

Last update: 2025-05-20

YourFolks.com uses cookies for content personalization purposes in its various services. By continuing to use this website, you agree to their use. Get more
YourFolks.com uses cookies to help you. Get more